| |
| |
388 원문 언어 Ä°nternet kavramının her geçen gün geliÅŸmesi ve... Ä°nternet kavramının her geçen gün geliÅŸmesi ve giderek yaygınlaÅŸması sonucu, ÅŸuanda kullandığımız istemci/sunumcu mimarisi yanında yeni alternatifler doÄŸurmuÅŸtur. Bu alternatiflerin en önemlisi, kullanıcılar yerine, ihtiyacı yerine getiren mobil ajanlardır. Bu sorunları en üst baÅŸlığa çekecek olursak, mobil ajanların kötü niyetli sunuculardan korunması ve sunucuların kötü niyetli mobil ajanlardan korunması olmak üzere iki ana baÅŸlık altında toplayabiliriz. lehçe:U.S. istemci=client, sunucu=server, alternatif=option, mobil ajan=mobil agent, 완성된 번역물 As a result of the development in internet concept more and more... | |
| |
632 원문 언어 Coma va la tua vita? Tutto posto? Normalmente non... Coma va la vita? Tutto a posto? Normalmente non riesco a trovare qualcosa da scrivere a qualcuno, ma negli ultimi giorni ho cercato qualcosa da scrivere a te; veramente non ho trovato niente. Preferisco leggere che scrivere, generalmente, ma adesso voglio scrivere qualcosa a te. Lavoro come direttore in un grande ufficio nel centro di Ankara. Il mio è un lavoro di relazioni internazionali. Ho due lauree universitarie, ma normalmente non voglio parlare e spiegare di me. Se un giorno ci incontreremo in quel posto, lo raccontero' a tutti quello che ho e che sono. Come va la vita a Ä°stanbul? Come sono i prezzi delle costruzioni in citta'? Lavori dalla mattina alla sera? Lavori anche nel fine settimana? Racconta e scrivi tante cose di te, per favore... In bocca al lupo...
완성된 번역물 Nasıl gidiyor hayat ? Her sey yolunda mı? Normalde... | |
409 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. 1980 darbesinde annesini kaybeden küçük... 1980 darbesinde annesini kaybeden küçük Deniz(babasi o dönemde bir çok erkek çocuga verilen ismi koymus J)yedi yil sonra hiç görmedigi dedesinin Ege’deki çiftligine dogru bir yolculuga çikar.Deniz’in dedesini hiç görmemesinin nedeni dedesiyle babasinin yillardir küs olusudur.Hüseyin Efendi (Çetin Tekindor)okumaya diye gönderdigi oglunun politik olaylara karistigini ögrenince onu evlatliktan silmistir çünkü.Sadik’in her seye ragmen baba evine geri dönüsünün nedeni Deniz’den ayrilmak 완성된 번역물 little ...wholost his mother in the 1980 army coup | |
401 원문 언어 pazarlama-ürün dizaynı Tasarımımızda sadece görselliÄŸe deÄŸil aynı zamanda ürünlerimizin fonksiyonel olmasına da önem veriyoruz. Ãœrün geliÅŸtirmemizde temel prensip olarak evlerinizde profesyonel seviyede yemek piÅŸirmek için teknolojik geliÅŸmeleri takip ederek sizi en kolay ÅŸekilde yemeklerinizi yapmanız için temizliÄŸi ve bakımı kolay ürünler yapmaya özen gösteriyoruz. Az tuÅŸ teknolojisiyle herkese kolayca hitap eden ürünlerimiz hem çok sade hem de size en az efor ile en fazla verimi sunmaktadır. 완성된 번역물 marketing-product design | |
| |
340 원문 언어 Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk... Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk firmasıyız ve T tipi kule vinç alımı yapmak istiyoruz. Fakat websitenizi incelediÄŸimiz kadarıyla kule vinçleriniz T tipi deÄŸil K tipi.
Türkiye’den Betaş firması yetkilisi Bay Suat Güçlü sizden yıllar önce bir T tipi bir kule vinç alımı yapmış idi ve seri noları CM35,CM36.
Bizim öğrenmek istediğimiz hala T tipi kule vinç üretimi yapıyor musunuz?
완성된 번역물 Siamo una ditta turca che ... | |
| |
320 원문 언어 Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsünü bitirdi.... Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsünü bitirdi. WARSZAWA’da CHOPIN araÅŸtırmaları yaptı, Ä°stanbul Ãœniversitesi Ä°ÅŸletme Ä°ktisadı Enstitüsünde “Pre. MBA†İşletmecilik ihtisas†bitirdi.
KOÇ grubu şirketlerinden MİGROS Eğitim müdürü olarak çalışırken yurt içinde ve dışında değişik konularda koordinasyonlar ve projeler tamamladı.
Yurt içinde ve dışında yaklaşık 2800 eÄŸitim uyguladı. 완성된 번역물 Ankara Gazi EÄŸitim Institute... Instytut Gazi w Ankarze | |
| |
| |
| |
| |
1004 원문 언어 Yukarıda tarfınıza bildirdiÄŸim projemiz için... Yukarıda tarafınıza bildirdiÄŸim projemiz için ihtiyaç olunan toplam 6 adet Kule Vinç için geçtiÄŸimiz haftalarda, ARO Türkiye yetkili satıcısı, TERA Ä°nÅŸaat firması ile gerekli görüşmelere baÅŸladık.
Yapmış olduğumuz görüşmeler neticesinde bahse konu ARO kule vinçlerinin alım noktasına geldiğimiz anda, bu satışın TENA tarafından gerçekleşemiyeceği,TENA yetkilileri tarafından tarafıma bildirilmiştir.
TENA satış için sizlerle görüşmemizin uygun olacağını bildirmişlerdir. Bölgenin yetkili satıcısı olarak sizlere açıkca şunu bildirmek isterimki, BOCCA İnşaat olarak bizler TENA’yı tanımaktayız. TENA’nın bir türk firma olması ve Türkiye içindeki başarılı servis hizmetlerini bizzat bilgi alarak öğrenmiş olmamız, Ukrayna’da başlayacağımız projemizde ASO-TENA’yı tercih etmemize ve bu işbirliğine TENA İnşaat firması ile girmek istememize neden olmuştur..
Şu anda görüşmelerimizin devam ettiği B ve C firmaları ile ilgili olarak gerek fiyat gerek satış sonrası servis hizmetleriyle ilgili sakıncalarımız bulunmaktadır ancak
TENA’nın şu an satışdan çekilmiş olması bizleri diğer markalara tekrar yönelme zorunluluğu getirmiştir.
Konunun çözümü için gereÄŸiniz rica ederiz. 완성된 번역물 we have lately begun negotiations | |
| |
212 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. ACÄ°L! merhaba ben canan tülcü order numaram:2 12.07 tarihinde kargoladığınız kargom elime ulaÅŸtı fakat 06.07 tarihinde kargoladığınız kargom elime ulaÅŸmadı. usp yi aradığımda benden waybill numaramı istiyorlar acaba yardımcı olabilrmisiniz? teÅŸekkür ederim arkadaÅŸlar bi siteden alışveriÅŸ yaptım yardımcı olurmusunuz? 완성된 번역물 URGENT! | |
| |